Lepido and Scales
今日の英単語③
2012年 03月 24日 (土) | 編集





Sabotage: (名) 生産妨害, 労働妨害, 破壊工作, (一般的に)妨害行為; (他動) …を(故意に)妨害する (ジーニアス英和大辞典)


まことに恥ずかしながら、サボるの“サボ”はサボタージュのサボということを、つい最近知りました。
なので正しく書くと、「×サボル; さぼる」「○サボる」になりますので、皆様におきまして、ここ一番でサボられる際にお使いの場合には、お間違いのなきよう用法用量をよく守り、慎重を以て臨まれるようご注意ください。

なお、本来の“sabotage”には「怠ける」という意味合いは元来含まれておりませんので、その点、留意してご使用されると一層効果的であろうと思われます。ただし、それによって上司に睨まれた、友人が減った、肩叩きにあいそう、資料倉庫に机が置かれた、などの副作用があらわれましても当方では責任を負いかねますので、ご理解いただくと共に、各自の適切なご判断と責任をもってご利用いただけますと幸いです。皆さまの毎日がいつも愉快であられますよう、管理人より心からお祈り申し上げる次第です。



Figs.: 4299: Calinaga nicevillei ; 4300: C. funebris; 4301: C. lhatso.

(Oberthür, 1920. Etudes de Lepidopterologie Comparee XVII, Planches: pl. 512, figs. 4299-4301.)





copyright (C) Lepido and Scales all rights reserved.
designed by polepole...